游戏发行UA广告本地化配音流程

高效管理游戏UA广告多语种配音,提升质量与投放效果,助力全球发行降本增效。

游戏行业
推广营销
通用项目管理
游戏发行UA广告本地化配音流程

业务背景

随着全球化不断发展,游戏行业同时也呈现全球化态势。游戏出海必不可少的就是适应当地的文化趋势、法律法规、市场规律、语言习惯等。因此,游戏本地化(Localization)已成为游戏突破语言和文化壁垒、适配海外玩家需求的核心环节。在此基础上,游戏广告本地化更是游戏发行中最为核心的一环,游戏广告涉及多个环节,本模版围绕游戏广告本地化中的配音音频资源管理为样本进行模版的搭建。本地化配程涉及到多个协作方,流程算是比较明晰,使用meego专业项目管理工具管理流程、跟踪进度会解决目前痛点:追踪和管理进度,分配干系人,人工手动维护成本特别高,也无法穿透数据做度量和效率分析,另外流程也非常容易面临协作断链、责任模糊、流程割裂等痛点。而引入飞书项目后,可以通过标准化流程模板、任务可视化、责任明晰和操作留痕等手段,大幅提升配音项目的执行效率、透明度和复盘能力,尤其适合多角色、多批次、高频沟通的配音类创意生产场景。

图片

故事线拆解

1. 业务流程梳理

以下是根据游戏UA广告业务场景梳理出流程、角色、里程碑、时间周期等关键信息,以便在搭建空间时方便了解场景,获取更多信息。

图片

图片

2. 关键流程节点及交付物梳理

基于主业务流程梳理出每个流程节点需要做的具体任务、交付物及协作对象,用于指导后续系统中的节点配置和表单配置。

流程节点owner关键任务/动作交付产物表单配置
需求承接PMO需求能否承接原素材
素材整理PMO1. 整理素材,摘取所需文本<br>2. 判断是否需要翻译,以及需要翻译的语种是什么<br>3. 判断翻译排期整理好的文本素材,以及需要翻译的文件
翻译译员1. 分配译员<br>2. 上传素材至翻译平台<br>3. 译员排期完成的译文(此处如涉及多语种,需要设置多人确认完成才能流转节点)翻译交付文件
回收翻译PMO检查译员上传的译文,确认回收译文
剧本分析PMO征集剧本角色要求,例如具体的游戏人物及其音色、性格、情绪等。剧本及其具体要求1. 剧本链接<br>2. 角色具体要求
征集试音PMO&配音员发布试音,上传试音剧本和具体要求征集试音链接试音链接
选角PMO收集到试音后,选择符合要求的演员选角链接、付款链接1. 角色链接<br>2. 付款明细链接
分配配音员PMO1. 依据素材判断所需配音员性别、音色、年龄、性别等<br>2. 分配配音员,配音员收到通知,拿到剧本进行角色、剧情分析
配音配音员1. 依据剧本和预期交付时间进行排期确认,开始配音工作<br>2. 配音完成后将配音文件上传至流程节点下的表单中配音文件配音交付素材
配音回收PMO检查配音员上传的音频,确认回收
配音素材交付PMO将配音素材交付给需求方
审核QCQC1. 依据素材判断审核语种,分配审核员<br>2. 审核员收到通知,依据素材和预期交付时间进行审核排期审核反馈文件审核反馈文件
回收审核反馈PMO回收审核反馈并返送给需求方,判断是否需要二次审核

图片

3. 总体架构及搭建思路

3.1 总体架构

本次demo拆解出UA广告配音的两个重要协作方,分别是广告投放空间和外包资源管理空间,以下为拆解的空间层、工作项层、视图层和核心指标数据,加之空间关联规则和自动化规则来共同构建更连贯的项目管理流程。

图片

3.2 空间层以及空间关联

图片

图片

使用介绍

工作项简介

图片

  • 配音需求管理

    接收并解析来自游戏厂商、广告团队或内部策划的配音需求

图片

  • QC审核管理

    管理配音文件的修改与更新

图片

  • 游戏项目管理

    统筹单一游戏产品的全周期配音管理

图片

  • 配音员管理

    管理外包配音团队的招募、考核与长期合作;优化资源分配与效能评估

图片

  • 广告剧本管理

    管理配音广告剧本,剧本资源存放和积累

图片

  • 游戏角色管理

    详细分解游戏角色人物,使得配音员有更好的角色声音特色参考

图片

视图简介

图片

图片

图片

数据驾驶舱

图片

图片

操作手册

我是PMO

我需要梳理需求方提出来的所有配音需求,并查看所有需求进度和交付物情况;并且在此基础上我想知道每个角色负载,进行人员分配和排期。

  • 操作步骤

图片

  • 图例

    打开需求工作项,可以查看所有的需求,并且可以在此基础上进行条件的筛选和分组,查看特定情况下的需求情况

图片

根据人员排期图,进行人员的分配和排期

图片
图片

我是提需方

我需要自己提报需求,提报后自动通知给PMO关注,并帮助分配不同的配音员,并在这个过程中我提供交付日期,我想知道配音员的排期和有无交付风险。

  • 操作步骤

图片

打开需求工作项,进行需求的填写,自动化配置会将需求建立通知给PMO进行后续流程的操作

图片

在填报预期想要收到录音的日子,pmo会在和配音员沟通后给到回收日期,可以在需求工作项中或者需求详情页中找到

图片

在确认好背景后,需求会被pmo标记风险程度,可以直观看到交付风险

图片

我是配音员

我如何知道我所有的需求,我如何交付需求,以及我配音的角色特点是什么。

  • 操作步骤

    作为配音员,在需求工作项下进行筛选,如果我是英语配音员,则筛选【英语配音员】= xxx,则可以直接找到自己参与的需求

图片

交付需求,查看自己所在需求的流程,找到【配音中】节点,提交录音素材,在任务中勾选完成自己的任务即可

图片

查看自己收到的剧本中,人物有无标注要求,有或者无,都可以来到角色管理里找到自己的角色,查看人物小传,了解自己的人物背景,查看声音特色,根据剧本进行演绎

图片

图片

图片

模板内容

12 工作项类型

icon配音需求
icon任务
icon游戏项目
icon配音员管理
icon角色管理
icon剧本管理Script
iconQC审核

示例数据

工作项
71
视图
34

2 插件

icon工作进展
icon文档评论同步
widget background
联系我们